事業内容 - Business Lines|製品設計関連支援・省力化装置と設備機械の設計や組立支援・技術文書等の英和訳支援ならATエンジニアリング

事業内容 - 当社が目指す3つの事業領域

1.製品化設計支援・メカ系開発プロセス検証支援
 設計モデルチェック・図面審査などの業務
 ▶ コスト分析及びVE検討など
 ▶ 3Dモデル完成度検証
 ▶ 寸法公差の妥当性及びばらつき公差検証
 ▶ 加工・処理・組立性検証
 ▶ コスト分析及びVE検討など

 機能・性能の検証・解析業務
 ▶ DFMEA作成およびFTA不良要因分析
 ▶ 最弱部位の強度・応力検証(Nastran)

 信頼性・安全性の検証業務
 ▶ 振動・落下実験手法の提案及び実験・分析
 ▶ ひずみゲージを用いた応力分布評価及び分析
 ▶ ボルト締結物の評価および分析

 製品設計支援
 ▶ VEデザイン提案・3Dデリング作成
 ▶ 詳細設計業務サポート(ドラフティング/データ変換)
 ▶ 試作品製作(3Dプロトタイプ/モックアップ)


2.省力化装置・設備機械の設計・組立支援
 ▶ ハンドル軸ねじり試験機・ブレーキペダル用センサー試験機などの設計
 ▶ ロボットハンド・計測ユニットなどの提案設計
 ▶ 搬送機器及びモーター駆動装置などの設計
 ▶ 各種治具の設計


3.技術文書の英訳・和訳支援
 ▶ テクニカルマニュアル
 ▶ 技術文書作成
 ▶ カタログ作成 など

ページトップへ

Business Lines - We aim to...

1.Support for Mechanical verification on the products design.
 We can support your designing and development processes by following services.
 Drawing checking survice such as 3D-modeling or 2D-drawing.
 - Design check of 3D modeling for completing model.
 - Design check such as a dimension tolerance or a variability tolerances.
 - Design check such as a processing, treatment or an assemblability.
 - Parts price analysis for a cost reduction and VE investigation.

 Design calculation survice such as a mechanical function or a component performance.
 - Preparation of documents such as DFMEA or FTA.
 - Design check such as a most weakness area or estimation of strength/stress.
  (by Nastran)

 Actual component testing survice such as a reliability or a security.
 - Propose and analysis such as a vibration test or a drop test.
 - Evaluation and analysis of the stress distribution using a strain gauge.
 - Evaluation and analysis of the screw fixing parts.

 Supprt for Product design.
 - Proposal VE design idea and 3D modeling samples.
 - Supprt for detail design work.(2D-3D Drafting /data exchange)
 - Sample pre-production of Prototype development.
  (3D prototype sample / mock-up model)


2.Design supprt for labor saving appliances/machine.
 - Torsional load tester for steering wheel, Senser tester for brake paddle.
 - Proposal handling unit for robot machine.
 - Transport equipment, Motor drive equipment.
 - Small and stylish jigs etc.


3.English translation of technical documentation.
 - Technical manual
 - Instruction document
 - Catalog creation etc.

ページトップへ